ftsg.net
当前位置:首页 >> 酤酒 >>

酤酒

文言文《宋人酤酒》翻译如下: 宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高著,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?“曰:“狗猛,则酒何故而不售?“曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶罋(wěng)而往酤,而狗迓...

宋国有个卖酒的人,卖酒很公平,对待顾客十分小心恭敬,酿制的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。酒都发酸了,店主弄不清这是什么缘故,去请教一位他所认识的老人杨倩。杨倩说:“你家的狗很凶猛吧?”卖酒的说:“狗凶猛...

是 东门酤酒饮我曹,心轻万事如鸿毛。 吧? 在东门买了酒请我们喝,心里认为万事都像鸿毛一样轻。

人类已经无法阻止酗酒了 我就是这么的人 越来越爱喝酒了………………

酤:卖酒。后文“或令孺子怀钱挈壶而往酤”中意为“买酒”。 量酒公平:容器量酒量的很平,意思是“分量很足”。 遇:对待,招待,引申义,本义是逢。 谨:恭敬,小心,这里指有礼貌。 为:酿造。 县帜甚高:卖酒的标志挂得很高很显眼。县,同“悬”。帜...

正文翻译:(希望有帮助!) 宋国有个卖酒的。给的量很足,待客殷勤,酒又酿得香醇,而且店铺门前高悬酒幌,但是酒却卖不出去,变质发酸了。 他感到很奇怪,就向知道(道理很多)的邻人杨倩老人请教。 杨倩说:“你店铺里狗很凶恶吧?” 他不解地问:...

司马相如就同文君来到临邛,把自己的车马全部卖掉,买下一家酒店,做卖酒生意。并且让文君亲自主持垆前的酌酒应对顾客之事。

我觉得是鸡。

君看蛰龙卧三冬, 头角不与蛇争雄。 毁车杀马罢驰逐, 烹羊酤酒聊从容。

酤酒有买卖酒类二种意思,戒律中主要指卖酒。酒的成分主要是酒精,喝了以后,轻者使人迷惑心智,丧失智慧,重者使人中毒丧命,对身心都有严重伤害,作为菩萨要时时想到不为自己谋利益,但愿众生得离苦的初心,所以佛制受菩萨戒者,虽为身命,不...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ftsg.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com